-
1 сглаживать острые углы
[VP; subj: human; often impfv infin with старается, умеет etc; fixed WO]=====⇒ to (try to) reduce the significance or minimize the intensity of differences, disagreements etc between people:- X сглаживает острые углы≈ X papers over (the) disagreements <(the) differences etc>;- X smoothes < papers> things over.♦ Конфликтов он не любит, всегда старается сглаживать острые углы. He doesn't like conflicts and always tries to smooth things over.Большой русско-английский фразеологический словарь > сглаживать острые углы
-
2 сглаживать острые углы
сглаживать острые углыעיגל\^ עִיגֵל פִּינוֹת -
3 сглаживать острые углы
smooth over the rough spots; conceal one's opinion in delicate phrases; cf. paper over the cracks- Я не привык срезать острые углы, прятаться за чужую спину и уходить в деликатные формы выражения... (Б. Можаев, Трое) — 'I am not a person who minces words, who hides behind other people's backs and who conceals his opinions in delicate phrases.'
И, как и раньше, когда острые углы сглаживала именно она, Элеонора позаботилась о примирении. (В. Черняк, Час пробил) — And, just like before when she was the one who smoothed over the rough spots, Eleanor made the effort toward reconciliation.
Русско-английский фразеологический словарь > сглаживать острые углы
-
4 сглаживать острые углы
1) General subject: smooth things over, smooth out the bumps2) Makarov: tone down sharp detailsУниверсальный русско-английский словарь > сглаживать острые углы
-
5 сглаживать острые углы
[sglazhivat' ostryye ugly] To smooth sharp corners. To smooth things over; to relieve the situation; to ease tension; to adjust differences.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > сглаживать острые углы
-
6 сгладить острые углы
[VP; subj: human; often impfv infin with старается, умеет etc; fixed WO]=====⇒ to (try to) reduce the significance or minimize the intensity of differences, disagreements etc between people:- X сглаживает острые углы≈ X papers over (the) disagreements <(the) differences etc>;- X smoothes < papers> things over.♦ Конфликтов он не любит, всегда старается сглаживать острые углы. He doesn't like conflicts and always tries to smooth things over.Большой русско-английский фразеологический словарь > сгладить острые углы
-
7 сглаживать углы
[VP; subj: human; often impfv infin with старается, умеет etc; fixed WO]=====⇒ to (try to) reduce the significance or minimize the intensity of differences, disagreements etc between people:- X сглаживает острые углы≈ X papers over (the) disagreements <(the) differences etc>;- X smoothes < papers> things over.♦ Конфликтов он не любит, всегда старается сглаживать острые углы. He doesn't like conflicts and always tries to smooth things over.Большой русско-английский фразеологический словарь > сглаживать углы
-
8 СГЛАЖИВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СГЛАЖИВАТЬ
-
9 УГЛЫ
-
10 ОСТРЫЕ
-
11 сглаживать
[sgláživat'] v.t. impf. (pf. сгладить - сглажу, сгладишь)1) spianare; (fig.) attenuare, mitigareсглаживать острые углы — moderare (smussare gli angoli, addolcire, temperare)
2) сглаживаться distendersi; mitigarsi -
12 сгладить углы
[VP; subj: human; often impfv infin with старается, умеет etc; fixed WO]=====⇒ to (try to) reduce the significance or minimize the intensity of differences, disagreements etc between people:- X сглаживает острые углы≈ X papers over (the) disagreements <(the) differences etc>;- X smoothes < papers> things over.♦ Конфликтов он не любит, всегда старается сглаживать острые углы. He doesn't like conflicts and always tries to smooth things over.Большой русско-английский фразеологический словарь > сгладить углы
-
13 У-16
СГЛАЖИВАТЬ/СГЛАДИТЬ (6СТРЫЕ) УГЛЫ VP subj: human often impfv infin with старается, умеет etc fixed WOto (try to) reduce the significance or minimize the intensity of differences, disagreements etc between peopleX сглаживает острые углы = X papers over (the) disagreements ((the) differences etc)X smoothes (papers) things over.Конфликтов он не любит, всегда старается сглаживать острые углы. Не doesn't like conflicts and always tries to smooth things over. -
14 угол
[úgol] m. (gen. угла, prepos. в углу, pl. углы, dim. уголок)1.1) (mat., prepos. в угле) angolo2) angolo (di un oggetto, di una stanza, di una casa), canto, cantuccio3) casa (f.)2.◆угол зрения — (a) angolo visuale; (b) (fig.) punto di vista
красный уголок — (stor.) centro di propaganda comunista
-
15 угол
- по углам -
16 шлифовать
шлифовать
снимать острые углы
сглаживать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шлифовать
-
17 угол
7 (предл. п. ед. ч. об угле и в углу, mat. в угле) С м. неод.1. nurk (ka mat.; ka ülek.), nukk (nuka), sopp; \угол стола lauanurk, lauanukk, \угол комнаты toanurk, \угол двора õuenurk, õuesopp, \угол рта suunurk, \угол в тридцать градусов kolmekümnekraadine nurk, \угол откоса nõlvanurk, \угол снижения laskumisnurk, \угол падения lange(mis)nurk, \угол отражения peegeldumisnurk, \угол зрения vaatenurk, vaatevinkel, vaatekoht, seisukoht, острый \угол mat. teravnurk, прямой \угол mat. täisnurk, тупой \угол mat. nürinurk, вертикальные углы mat. tippnurgad, смежные углы mat. kõrvunurgad, односторонние углы mat. lähisnurgad, вершина угла mat. nurga tipp, \угол грудины anat. rinnakunurk, рёберный \угол anat. roidenurk, \угол прицеливания sõj. sihtnurk, \угол дрейфа mer. triivinurk, красный v передний \угол etn. pühasenurk (ikooninurk vene tares), углы установки колёс aut. rataste suunang, углами nurgeti, nurgi, nurga all, nurkselt, на углу улицы tänavanurgal, из-за угла nurga tagant (ka ülek.), ждать за углом nurga taga ootama, завернуть за угол nurga taha keerama v pöörama, наткнуться на угол шкафа vastu kapinurka põrkama v jooksma, забиться в \угол nurka pugema, end nurka suruma, ставить в \угол nurka panema (last), искать по всем углам kõiki nurki mööda otsima;2. (toa)nurk, eluase, peavari, oma kodu v kotus; они имеют свой \угол neil on oma nurk v nurgake, совего угла нет pole oma toanurkagi, снимать \угол (endale) toanurka üürima, разойтись по своим углам laiali minema, igaüks oma koju v nurka;3. ülek. maanurk, metsanurk, kolgas; глухой \угол (kauge) kolgas v metsanurk; ‚из угла в \угол (ходить, шагать) nurgast nurka v edasi-tagasi (käima, sammuma);прижать vзагнать в \угол кого keda nurka v vastu seina suruma, kitsikusse ajama, täbarasse olukorda panema;сгладить vстереть vстирать острые углы teravaid nurki siluma v tasandama;как из-за угла мешком прибитый kõnek. nagu sooja sepikuga v pätsiga pähe saanud;медвежий \угол karukolgas, pärapõrgu;ставить vдоставить во главу угла что mida kilbile tõstma, mida kõige tähtsamaks v peamiseks v eriti oluliseks pidama;шептаться по углам nurgataguseid pidi sosistama -
18 острый
(остр и разг. остёр, остра, остро)1. тез, бурро; острый нож корди тез; острый меч шамшери бурро; острые зубы дандонҳои тез2. борик, дароз; острый подбородок манаҳи борик; острая бородка риши борпо тез, нозук, дақиқ, зӯр; острое обоняние қувваи тези шомма; острое чутё ҳассосӣ; острый слух қувваи зӯри сомеа; острый ум ақли расо; острый взгляд нигоҳи тез (зиракона)4. перен. талх, туид, тез, нешдор; острое слово гапи нешдор; остер на язык теззабон5. перен. тез, тунд; дорувордор, ғализ; острый запах бӯи тез; острый сыр панири тез 6.. перен. тк. полн. ф. сахт, зӯр; аламангез, пурдарду алам; острая боль дарди сахт; острая тоска ғаму ғуссаи аламангез; острая форма ревматизма тарбоди сахт7. тк. полн. ф. перен. тезу тунд, шадид, шиддатнок, сахт, зӯр; острые противоречия зиддияти шадид; острая критика танқиди сахт; острый кризис бӯҳрони тезу тунд; острый момент лаҳзаи шиддатнок <> острый угол мат. кунҷи тез; нож острый кому марг (аҷал) барин; сглаживать \острыйые углы зиддиятро бартараф кардан
См. также в других словарях:
Сглаживать (острые) углы — СГЛАЖИВАТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. СГЛАДИТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. Книжн. Смягчать, делать менее заметными какие либо разногласия, противоречия и т. п. Готовя письма к печати, мы не стали сглаживать острых углов, не перекраивали точку зрения автора по привычному… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сгладить (острые) углы — СГЛАЖИВАТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. СГЛАДИТЬ (ОСТРЫЕ) УГЛЫ. Книжн. Смягчать, делать менее заметными какие либо разногласия, противоречия и т. п. Готовя письма к печати, мы не стали сглаживать острых углов, не перекраивали точку зрения автора по привычному… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сглаживать (срезать) острые углы — Разг. Снимать или смягчать остроту разногласий, противоречий. ФСС, 416; Ф 2, 146, 180 … Большой словарь русских поговорок
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит … Православная энциклопедия
переговоры — ▲ формирование ↑ договоренность переговоры поиск, выработка договоренности. вести переговоры. переговорить. встреча за круглым столом. сесть [садиться] за один стол. консенсус. | модус вивенди. уговоры. уговаривать. улаживать. объясниться с кем.… … Идеографический словарь русского языка
Прощание с иллюзиями — Обложка русского издания Автор … Википедия
В ШТЫКИ — встречать, принимать С крайней враждебностью. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), занимая резко отрицательную позицию по отношению к другому лицу (Y), к его предложениям, указаниям, результатам деятельности (Р), открыто и резко выражает… … Фразеологический словарь русского языка
Профессиограмма психолога ПОО — Система требований к личности специалиста, обусловленная условиями и характером его деятельности. К специфическим условиям деятельности относятся: высокий уровень нормативности, экстремальный характер, повышенная опасность, многопланность,… … Энциклопедия современной юридической психологии
СОБЯНИН Сергей Семенович — (р. 21.06.1958) Руководитель администрации Президента РФ В. В. Путина в его втором президентском сроке с 14.11.2005 г. Родился в селе Няксимволь Березовского района Ханты‑Мансийского автономного округа. Фамилия происходит от… … Путинская энциклопедия
КРИЗИСНЫЕ КОММУНИКАЦИИ — одно из самых молодых направлений в коммуникационных дисциплинах, которое изучает различные коммуникационные стратегии в условиях кризисов. Кризисом могут быть как форс мажорные обстоятельства, такие как природные катаклизмы или кризисы на… … Юридическая энциклопедия
шлифовать — снимать острые углы сглаживать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы снимать острые углысглаживать EN finish … Справочник технического переводчика